—Pero... ¿hay mujeres en vuestra universidad? –preguntó después de un largo silencio.
[...]
—No —repondió Darragh—, es... Está prohibido a las mujeres.
—Ah —respondió Alea, decepcionada-. Es una lástima.
—Pero... las mujeres pueden ir a la biblioteca y leer todos los libros que hay en ella, con la condición de pagar el derecho de entrada anual... ¡Los monjes no son como los druidas! Los monjes autorizan la lectura y la escritura, y así todos pueden aprender. Entre nosotros, los cristianos, el saber no está reducido a un pequeño grupo de privilegiados.
|
De la vecina Francia nos llega esta pequeña joya de la fantasía gala. La loba y la niña ha tardado seis años en ser traducida al español y es la primera novela de la trilogía: La Moira; cuyos próximos títulos son: La guerra de los lobos y La noche de la loba.
Henri Loevenbruck, que llegó al mercado español con el thriller: El testamento de los libros, nos sorprende ahora adentrándonos en un mundo mágico que promete ser muy interesante.
En esta novela, que es un soplo de aire fresco para el género, el autor consigue dar un enfoque diferente a los estereotipos que abundan en este tipo de narraciones, apoyándose en las leyendas conocidas mientras nos descubre datos ocultos sobre ellas y les da una vuelta de tuerca que gira en favor de su historia.
El ritmo de la narración es variable, pasamos de una actividad frenética a momentos de reflexión sobre diversos temas como la política o la teología, de la mano de Alea, la co-protagonista, y de varios personajes relevantes para la historia. No obstante lo que predomina es la acción, suceden muchas cosas, hay bastantes giros argumentales bien encajados con los que podemos comprender mejor al país, la época y sus habitantes, tanto fantásticos como reales.
Henri en cierto sentido nos guía sirviéndose del paso de niña a mujer de la chica, la historia y nuestro conocimiento sobre el mundo en el que transcurre van madurando con ella. Y hasta en este recurso literario tan conocido por todos podemos admirar la frescura del cambio que el autor ha realizando sobre los cánones, colocando como protagonistas a dos seres de sexo femenino y mostrándonos su modo de ver las cosas.
Como se puede admirar ya desde el título y la portada, la historia mantiene una dualidad de protagonismo entre la loba, Imala, y la niña, Alea. Sus historias corren de modo casi paralelo, reforzando los sentimientos que los sucesos acaecidos producen en ambas. Sucesos que anuncian un cambio en el mundo que ellas conocen, que las desestabiliza y las hace crecer; pues este libro nos habla sobre todo de una época desconocida, llena de magia, de grandes leyendas y de seres y personajes extraordinarios, y nos la sitúa como una era que nuestra memoria histórica ignora pero que estuvo ahí, que existió y que encaja con los acontecimientos futuros que sí conocemos.
Altamente recomendable para los seguidores del género, porque no les defraudará ni les parecerá una obra más, y para los desconocedores de éste, que seguramente acabarán enganchados al mundo de La Moira y a la Fantasía después de su lectura.
Título: La loba y la niña
Titulo original: La louve et l’enfant
Autor: Henri Loevenbruck
Ilustración de cubierta: Enrique Corominas
Traducción: Daniel Alcoba
Edición: timunmas
ISBN: 978-84-480-3562-4
|